Page 1 of 1

Do Germans Call The Nubs On F and J keys Brustwarze?

Posted: 27 Aug 2011, 23:33
by ripster
Just wondering.

Seems like a funny word. Brustwarze means "breast warts".

And why no nipples on the F, J on Cherry Corps. Is there history there? Calvinism censorship?

Image

Repost but still applies. I just love these spoiler tags.
Spoiler:
Cherry Corp Nubs.jpeg
Cherry Corp Nubs.jpeg (47.45 KiB) Viewed 7262 times

Posted: 27 Aug 2011, 23:51
by Minskleip
English is the odd duckling when it comes to nipplings. A nippel is a small pipe used for connecting pipes.

According to Das II, it helps locating the F and J keys. Ist schneller.

Posted: 28 Aug 2011, 00:18
by Konrad
Ist schneller the schnellest it can be?

Uberboss: Type faster! Schnell! Schnell!
Unterling: I'm schnelling, I'm schnelling!

I never liked "nubs" anyhow, it's too untechnical sounding, might as well call them "bumpies". Or "brustwarze", ja.

I refer to them as "anchors" or "calibrators". It makes them sound impressive.

Posted: 28 Aug 2011, 00:20
by fossala
anchors, I like that I think that's what I will call them from now.

Posted: 28 Aug 2011, 02:29
by Konrad
Please, forgive my nub noobness, but are keycaps available for Cherry Blacks which position the anchors on DF JK keys? Yeah, I'm a freak, I prefer anchors on DK instead of (or in addition to) those on FJ. Ist schneller for me.

Posted: 28 Aug 2011, 03:09
by ripster
Anchor? What a lack of imagination.
Image


So, any Germans here?

Posted: 28 Aug 2011, 03:57
by Konrad
Homemade K-brustwarze, a pinhead embedded into that dye-sublimed plastic? Or is it something one can purchase, preferably with little-horizontal-line bumpy instead of round-pinhead bumpy?

Posted: 28 Aug 2011, 04:18
by ripster
It's an Apple AEKII key so not Cherry MX.

You STILL think it looks like an anchor?

Posted: 28 Aug 2011, 05:13
by Konrad
I'll have to admit I initially didn't see where you were going with that. Sorry, I tend to ignore pinhead sized anatomy and keyboards generally don't give me boners, I must be getting old or something.

I attempted to discover exactly what LEGO™ calls their nipply bits since they make so many they should have come up with nice engineering terms for them.

Alas, the official LEGO™ site is really cool but doesn't provide any technical terminology at all, they seem to assume the mysteries of LEGO™ blocks are an intuitively interlocking tautology self-evident even to infants and OCN members. Various universities and robotics development pdfs refer to them alternately as nubs or bumps (eww). Wikipedia shows unusual cunning in providing technical dimensions without including any meaningful part labels.
Spoiler:
Image
Most LEGO™ patents (example) don't even bother assigning names or descriptors, they typically just refer to the "trademarked LEGO™ system" and show a few photographs any child and most GHers can immediately understand. The earliest LEGO™ patent I could find describes the parts of their parts in a variety of clumsy ways, although it does offer "interconnecting cylindrical pins (and tubular recesses)", "cylindrical projections", and "cylindrical tabs (and slots)". I don't think any of these really apply to keycaps, especially since keyboards already have Tabs and they're rarely designed to interlock.

So I'm sticking with anchors. Nubs and bumps just sound too sucky for my taste.

Posted: 28 Aug 2011, 05:48
by ripster
Dude....

I'm more interested in what the Germans have to say. I see Americans all day.

Definition of Nipple.
5. Any small physical protrusion, such as the lumps on the F and J keys on American keyboards.
So Tits or GTFO.

Posted: 28 Aug 2011, 06:00
by Konrad
You'll note the fake silicon tits on the iPad. What's the point?

Image

Incidentally: Canadian from Canada, the North American country with real beer.

Posted: 28 Aug 2011, 08:36
by kbdfr
I confess I read ripster's posts in this thread although he is on my ignore list (as I'm not interested in pathetic clowns),
but well, I had to in order to understand the other postings, and I'm definitely interested in language issues.

I wonder why ripster asked that anyway.
He should learn correct usage of his mother tongue before trying to understand single words of any other language.
I remember from GH he does not differentiate between "it's" and "its".
That's nothing I would normally blame anyone for, but obviously ripster is merely interested in chauvinist postings - in both meanings of the word:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chauvinism

So I think he doesn't really want an answer, but here it is: no.

Posted: 28 Aug 2011, 09:24
by lal
According to Wikipedia they're called "kleine Erhebung zur Blindorientierung".

Posted: 28 Aug 2011, 09:27
by webwit
That's not a word. Kleinblindorientierungserhebung is.

Posted: 28 Aug 2011, 10:22
by lal
*I* would call them Grundstellungsertastungshilfen.

Posted: 28 Aug 2011, 10:33
by webwit
I wonder what German Scrabble is like.

Posted: 28 Aug 2011, 10:41
by Konrad
It's probably something like "Scrabblezufälliggemischtbriefebrettspiel" ... of course I don't speak any German at all, just guessing.

Btw, what do those crazy long German words actually mean?

Posted: 28 Aug 2011, 10:43
by webwit
These games are probably very short, the person who starts will construct one word with all the pieces and wins.

Posted: 28 Aug 2011, 10:49
by Konrad
Yeah, and the problem with Scrabble is there's always some cheap dickhead who just sticks an S at the end of your long word to score a ton of free points. High scores in German Scrabble could be in the megapoints.

Posted: 28 Aug 2011, 11:51
by yakill
I don't think there is a special word for them, at least none commonly used came to my mind.
Germans will probably use some descriptive terms like "Tastmarken"/"haptische Marken" or "Orientierungserhebungen".

Scrabble sucks there is not enough space for words like: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Posted: 28 Aug 2011, 13:49
by Findecanor
Konrad wrote:You'll note the fake silicon tits on the iPad. What's the point?

Image
Yeah. The staggering is not standard either. Can you go "Otaku" on iPad's embedded keyboard and disable the legends? Only then would it make sense... :roll:
Konrad wrote:Yeah, and the problem with Scrabble is there's always some cheap dickhead who just sticks an S at the end of your long word to score a ton of free points.
Isn't that against the rules? I am unsure.. because the rules have changed somewhat in the Swedish "Alfapet" game.

Posted: 28 Aug 2011, 15:29
by The Solutor
ripster wrote: So, any Germans here?
A lot of them. :lol:

Posted: 28 Aug 2011, 16:35
by ripster
kbdfr wrote:I confess I read ripster's posts in this thread although he is on my ignore list (as I'm not interested in pathetic clowns),
but well, I had to in order to understand the other postings, and I'm definitely interested in language issues.

I wonder why ripster asked that anyway.
He should learn correct usage of his mother tongue before trying to understand single words of any other language.
I remember from GH he does not differentiate between "it's" and "its".
That's nothing I would normally blame anyone for, but obviously ripster is merely interested in chauvinist postings - in both meanings of the word:
http://en.wikipedia.org/wiki/Chauvinism

So I think he doesn't really want an answer, but here it is: no.

Thank you for answering my question! Danke Schoen. (I don't do umlauts, too lazy).

But a simple "No" or "Nein, Mein Herren" would have worked too.

Posted: 28 Aug 2011, 18:34
by wupi
Do Germans Call The Nubs On F and J keys Brustwarze?
Nö.

Posted: 28 Aug 2011, 19:29
by ripster
Watch it or Sixty will ban you for improper use of umlauts.
Image

I don't think Germans get my sense of humor.
German Sense Of Humour.png
German Sense Of Humour.png (331.07 KiB) Viewed 7107 times
"Orientierungserhebungen"? Sounds like a Chinese Steam Bath in San Francisco.
Image

Posted: 28 Aug 2011, 21:47
by wupi
I don't think Germans get my sense of humor.
Like the rest of the world. Image

Posted: 28 Aug 2011, 22:19
by The Solutor
wupi wrote: Like the rest of the world. Image
Hahahahaha...