Hello German friends,
A simple one: my wife and I just bought new prescription glasses online and on her prescription (which is Japanese) there are references to 'jetzig brille' or 'JB'. If I use Google translate it says 'present glasses'.
Does that just mean that she already has glasses? I've never seen it before and Google didn't yield many results in English so I guess it's not a common jargon term with English-speaking optometrists / ophthalmologists?
German translation
- Wodan
- ISO Advocate
- Location: ISO-DE
- Main keyboard: Intense Rotation!!!
- Main mouse: Logitech G903
- Favorite switch: ALL OF THEM
- DT Pro Member: -
They are asking for "current glasses" - so the ones she's been using before or currently002 wrote: Hello German friends,
A simple one: my wife and I just bought new prescription glasses online and on her prescription (which is Japanese) there are references to 'jetzig brille' or 'JB'. If I use Google translate it says 'present glasses'.
Does that just mean that she already has glasses? I've never seen it before and Google didn't yield many results in English so I guess it's not a common jargon term with English-speaking optometrists / ophthalmologists?
- Wodan
- ISO Advocate
- Location: ISO-DE
- Main keyboard: Intense Rotation!!!
- Main mouse: Logitech G903
- Favorite switch: ALL OF THEM
- DT Pro Member: -
i18n at its best!
Probably missing the Japanese translation for one key and pulled the German translation instead.
Could be a German software behind it that defaults to German translations or another oddity that lead to this.
Probably missing the Japanese translation for one key and pulled the German translation instead.
Could be a German software behind it that defaults to German translations or another oddity that lead to this.